لیست دارالترجمه های رسمی

لیست دارالترجمه های مشهد

مشهد از کلان‌شهرهای پرتردد ایران است و از هر لحاظ، امکانات بسیار خوبی را در خود دارد. این شهر زیارتی و سیاحتی، از حیث دارالترجمه و ترجمه رسمی نیز بسیار غنی است. در مشهد دارالترجمه‌های مختلفی برای زبان‌های مختلف وجود دارد و اهالی خراسان و بسیاری از شهرهای اطراف، برای ترجمه رسمی اسناد و مدارک‌شان روی دارالترجمه‌های مشهد حساب می‌کنند. اما داراالترجمه چه زبان‌هایی در مشهد وجود دارد؟ آیا دارالترجمه فوری نیز در مشهد هست؟ هزینه ترجمه رسمی در مشهد چقدر است؟ برای یافتن پاسخ همه سوالات‌تان در مورد دارالترجمه مشهد، کافی است این مقاله را تا انتها بخوانید. در ادامه، از وضعیت دارالترجمه و ترجمه رسمی در مشهد برای‌تان خواهیم گفت. با ویکی رسمی همراه باشید.

چه خدماتی در دارالترجمه‌های مشهد ارائه می‌شود؟

دارالترجمه یا همان دفتر ترجمه رسمی موسسه‌ای است که زیر نظر قوه قضاییه ایران فعالیت می‌کنند. بنابراین همه دارالترجمه‌های مشهد و سراسر ایران سرویس مشابهی را ارائه می‌دهند: ترجمه رسمی اسناد و مدارک! این سرویس در میان همه دارالترجمه‌های مشهد مشترک است، اما برخی از آن‌ها، خدمات اضافه‌ای را نیز به کاربران‌شان ارائه می‌دهند. برای مثال، دریافت تأییدات دادگستری، وزارت امور خارجه و سفارت، ارسال اسکن ترجمه‌ها برای کاربران و ارائه مشاوره برای ترجمه رسمی جزو خدمات اضافه در دارالترجمه‌های مشهد هستند.

دارالترجمه چه زبان‌هایی در مشهد وجود دارد؟

دارالترجمه‌ها براساس زبان‌شان تفکیک می‌شوند. در کلان‌شهر مشهد دارالترجمه‌هایی برای زبان‌های مختلف وجود دارد. به لیست دارالترجمه‌های مشهد برای زبان‌های مختلف توجه کنید:

  • دارالترجمه انگلیسی
  • دارالترجمه روسی
  • دارالترجمه آلمانی
  • دارالترجمه ترکی استانبولی
  • دارالترجمه ایتالیایی
  • دارالترجمه فرانسوی

برای هر کدام از زبان‌های فوق چند دارالترجمه در شهر مشهد وجود داد. اما برای استفاده از خدمات دارالترجمه اسپانیایی، دالترجمه عربی، دارالترجمه ایتالیایی، باید از شهر مشهد خارج شوید.

هزینه ترجمه رسمی در مشهد

ببینید هزینه ترجمه رسمی در همه دارالترجمه‌های مشهد و سراسر ایران ثابت است. در واقع، همه دارالترجمه‌ها باید هزینه را طبق نرخ مورد تأیید قوه قضاییه از شما دریافت کنند. دریافت هر گونه هزینه اضافه غیرقانونی است.

شرایط ترجمه رسمی در دارالترجمه‌های مشهد چیست؟

برای ترجمه رسمی اسناد و مدارک، یک سری قوانین وجود دارد که همه دارالترجمه‌های مشهد موظف به رعایت کردن آن هستند. مهم‌ترین قانون ترجمه رسمی ارائه اصل مدرک است. بنابراین وقتی به دارالترجمه مراجعه می‌کنید، حتماً اصل مدرک را همراه با خودتان داشته باشید. هیچ مترجم رسمی‌ای اسناد و مدارک شما را بدون مشاهده اصل مدرک ترجمه نخواهد کرد. شما نمی‌توانید با ارسال تصویر، مدرک‌تان ترجمه رسمی کنید.

دومین قانون مهم به نفع شما است. حتماً باید پاسپورت‌تان را به دارالترجمه ارائه دهید. اما چرا؟ اسپل اسامی شما و تاریخ تولدتان در ترجمه رسمی باید عیناً طبق پاسپورت‌تان باشد، وگرنه در دریافت تأییدات به مشکل خواهید خورد.

دارالترجمه فوری در مشهد

در شهر مشهد، برخی از دارالترجمه‌ها خدمات ترجمه رسمی فوری را نیز ارائه می‌دهند. بنابراین اگر باید اسناد و مدارک‌تان را خیلی سریع ترجمه کنید، باید به فکر یافتن دارالترجمه فوری در مشهد باشید.

اما هزینه ترجمه رسمی فوری در مشهد چقدر است؟ به طور کلی، هزینه ترجمه رسمی فوری، در مقایسه با ترجمه رسمی عادی، بیشتر است. برخی از دارالترجمه‌های فوری مشهد دوبرابر نرخ مصوب قوه قضاییه را از شما دریافت می‌کنند و برخی دیگر مبلغ بیشتری را دریافت می‌کنند. بنابراین اگر هزینه ترجمه رسمی برای‌تان مهم است، باید به دنبال دارالترجمه فوری ارزان در مشهد باشید.

چگونه بهترین دارالترجمه مشهد را انتخاب کنم؟

تعداد دارالترجمه در مشهد کم نیست، از این رو، وقتی به دنبال دفتر ترجمه رسمی برای ترجمه اسناد و مدارک‌تان می‌گردید، لیست بلندی را پیش روی‌تان مشاهده خواهید کرد. اصلاً عجیب نیست اگر سردرگم شوید، اما لازم نیست نگران باشید. به شما می‌گوییم چگونه بهترین  دارالترجمه مشهد را برای ترجمه رسمی به مورد نظرتان انتخاب کنید.

پیش از هر چیزی، ببینید میزان رضایت مشتریان قبلی دارالترجمه چقدر است. این مسئله را در مورد دارالترجمه‌های مختلف در مشهد بررسی کنید و در نهایت، دارالترجمه‌ای را انتخاب کنید که اکثر مشتریان از خدماتش راضی بوده‌اند.

به مترجم رسمی توجه کنید. ببینید مترجم رسمی یا مترجمان رسمی فعال در دارالترجمه مورد نظرتان خوش‌نام و مجرب هستند یا خیر. اگر در این مورد دقت کنید، در نهایت، ترجمه‌ای دقیق و باکیفیت را دریافت خواهید کرد.

دارالترجمه خوش‌قول را انتخاب کنید. وقتی می‌خواهید ویزا دریافت کنید، باید مقوله زمان را جدی بگیرید. بنابراین بهتر است دارالترجمه‌ای را انتخاب کنید که مطمئن هستید کارتان را سر وقت و به موقع، تحویل‌تان می‌دهد. گاهی حتی یک روز تأخیر، می‌تواند روند دریافت ویزا را مختل کند.

دارالترجمه‌ای را انتخاب کنید که هزینه ترجمه رسمی را دقیقاً طبق قیمت مصوب قوه قضاییه دریافت می‌کنند.

اگر خودتان نمی‌توانید برای دریافت تأییدات دادگستری، امور خارجه و سفارت اقدام کنید، بهتر است به سراغ دارالترجمه‌هایی در مشهد بروید که این کار را برای‌تان انجام می‌دهند.

اگر در انتخاب بهترین دارالترجمه مشهد وسواس به خرج دهید و سعی کنید انتخاب درستی را انجام دهید، مرحله مهمی از روند دریافت ویزا را به درستی طی کرده‌اید. در واقع، با انتخاب دارالترجمه مناسب، در نهایت، ترجمه‌ای دقیق و باکیفیت را تحویل خواهید گرفت و پول و زمان‌تان هدر نخواهد رفت.

دارالترجمه‌های چند زبانه در شهر مشهد

در مشهد دارالترجمه‌های چند زبانه نیز وجود دارد. در واقع، در این موسسه‌ها، چند مترجم رسمی برای ترجمه رسمی به چند زبان حضور دارند.

در پایان

در مشهد دارالترجمه‌های مختلفی برای زبان‌های انگلیسی، آلمانی، ایتالیایی، ترکی استانبولی، فرانسوی، روسی و عربی وجود دارد. برخی از این دارالترجمه‌های مشهد خدماتی مانند دریافت تأییدات را نیز ارائه می‌دهند. در انتخاب دارالترجمه دقت کنید و ترجمه رسمی‌تان را به بهترین دارالترجمه‌های مشهد بسپارید تا در آخر، ترجمه‌ای بی عیب و نفص را در موعد مقرر تحویل بگیرید.

5/5 - (1 امتیاز)

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا