دارالترجمه فوری

اگر خودتان یا عزیزان‌تان تجربه دریافت ویزا را داشته باشید، به خوبی می‌دانید که گاهی همه چیز دقیقه نودی می‌شود. حتی ممکن است یه روز این طرف و آن طرف، همه برنامه‌های‌تان را بر هم بزند و کلاً ویزای‌تان بپرد! خیلی تلخ است. می‌دانیم. دارالترجمه‌های فوری برای از بین بردن همین مشکل به وجود آمده‌اند. با مراجعه به دارالترجمه فوری دیگر لازم نیست نگران زمان باشید! اما دارالترجمه فوری کجاست؟ شرایط استفاده از خدمات دارالترجمه فوری چیست؟ هزینه ترجمه رسمی فوری چقدر است؟ آیا همه دارالترجمه‌های فوری قابل اعتماد و باکیفیت هستند؟ اگر این مطلب را تا انتها بخوانید، با دارالترجمه فوری آشنا می‌شوید و می‌توانید بهترین دارالترجمه فوری را برای ترجمه رسمی اسناد و مدارک‌تان انتخاب کنید.  در ادامه، از صفر تا صد دارالترجمه فوری برای‌تان می‌گوییم. با ویکی رسمی همراه باشید.

دارالترجمه فوری چیست؟

پیش از هر چیزی، باید بدانیم دارالترجمه فوری چیست! ببینید عبارت دارالترجمه فوری برای اشاره به سرویس ترجمه رسمی فوری به وجود آمده است و چیزی به اسم دارالترجمه فوری وجود خارجی ندارد. دارالترجمه‌هایی که سرویس ترجمه فوری ارائه می‌دهند، واژه فوری را در کنار اسم‌شان قرار می‌دهند. بنابراین دارالترجمه فوری یک دارالترجمه معمولی است که سرویس ترجمه رسمی فوری دارد. اگر می‌خواهید اسناد و مدارک‌تان را در اسرع وقت، ترجمه رسمی کنید، باید به دنبال دارالترجمه‌هایی باشید که سرویس ترجمه رسمی فوری را ارائه می‌دهند.

بنابراین تا انتهای مقاله، هر کجا اسم دارالترجمه فوری را دیدید، بدانید که منظورمان همان دارالترجمه‌هایی است که سرویس ترجمه رسمی فوری را ارائه می‌دهند.

دارالترجمه فوری برای چه زبان‌هایی وجود دارد؟

در هر دارالترجمه، ترجمه رسمی به زبان مشخصی انجام می‌شود. برای مثال، در دارالترجمه اسپانیایی، فقط ترجمه رسمی به زبان اسپانیایی انجام می‌شود و اگر به سرویس ترجمه رسمی اسپانیایی نیاز دارید، باید به دنبال داراالترجمه فوری اسپانیایی باشید. برای تک تک زبان‌ها دارالترجمه فوری وجود دارد. البته ارائه سرویس ترجمه فوری انتخاب مترجم رسمی آن دارالترجمه است. اگر خیلی سرش شلوغ باشد، ممکن است سرویس ترجمه رسمی فوری را ارائه ندهد.

در حال حاضر، در ایران، ترجمه رسمی به زبان‌های مختلف ارائه می‌شود و در بسیاری از آن‌ها نیز ترجمه رسمی فوری انجام می‌شود. بنابراین برای انجام سریع ترجمه رسمی، باید به دنبال موارد زیر باشید:

  • دارالترجمه فوری انگلیسی
  • دارالترجمه فوری ایتالیایی
  • دارالتررجمه فوری اسپانیایی
  • دارالتررجمه فوری آلمانی
  • دارالتررجمه فوری چینی
  • دارالتررجمه فوری روسی
  • دارالتررجمه فوری فرانسوی
  • دارالتررجمه فوری گرجی
  • دارالتررجمه فوری عربی

هزینه ترجمه رسمی فوری چقدر است؟

خب، می‌رسیم به هزینه ترجمه رسمی فوری! در دارالترجمه‌های فوری، هزینه اضافه‌ای برای ارائه خدمات فوری دریافت می‌شود. میزان این هزینه اضافه بستگی به خود دارالترجمه و البته میزان فوریت ترجمه دارد.  برخی از دارالترجمه‌ها دوبرابر هزینه عرف را از شما دریافت می‌کنند و ترجمه رسمی را سریع‌تر تحویل‌تان می‌دهند. اما برخی از مترجمان رسمی، ممکن است سه تا چهار برابر هزینه را از شما دریافت کنند. بنابراین قانون مشخصی در مورد هزینه ترجمه رسمی فوری وجود ندارد. بنابراین می‌توانید در مورد هزینه ترجمه، از چند دارالترجمه فوری سوال کنید و در نهایت، منصف‌ترین‌شان را انتخاب کنید.

آیا دارالترجمه فوری تأییدات فوری نیز دریافت می‌کند؟

بسیاری از دارالترجمه‌های فوری سرویس دریافت تأییدات را نیز ارائه می‌دهند. در واقع، اگر ترجمه‌تان نیاز به تأییدات داشته باشید، آن‌ها را برای‌تان دریافت می‌کنند. منظور از تأییدات موارد زیر است:

  • تأییدات دادگستری
  • تأییدات وزارت خارجه ایران
  • تأییدات سفارت کشور مورد نظرتان

همانطور که مشاهده می‌کنید، تأییدات باید از نهادهای قانونی دریافت شوند و دارالترجمه، حتی نوع فوری‌اش، نمی‌تواند آن‌ها را زودتر برای‌تان دریافت کند.

اما تگران نباشید، ما یک راهکار به شما می‌دهیم! اگر بخواهید دریافت تأییدات را به دارالترجمه بسپارید، باید حداقل سه تا چهار روز منتظر بمانید. اما اگر خودتان برای دریافت تأییدات مراجعه کنید، یک روزه، دریافتش خواهید کرد. بنابراین اگر به تأییدات نیاز دارید، اصلاً دریافتش را به دارالترجمه نسپارید، خودتان اقدام کنید!

هنگام انتخاب دارالترجمه فوری به چه نکاتی توجه کنیم؟

در انتخاب دارالترجمه فوری، به چند نکته توجه داشته باشید تا بتوانید بهترین انتخاب را انجام دهید.

  • دارالترجمه‌های خوشنام را انتخاب کنید تا خیال‌تان راحت باشد که ترجمه فوری باکیفیت و دقیقی را دریافت خواهید کرد.
  • دارالترجمه‌های خوش‌قول را انتخاب کنید تا خیال‌تان از بابت تحویل به موقع ترجمه راحت باشد.
  • مترجمان باسابقه را انتخاب کنید تا خیال‌تان از بابت دریافت ترجمه استاندارد و دقیق راحت باشد.
  • دارالترجمه‌های منصف را انتخاب کنید تا خیال‌تان از بابت قیمت ترجمه رسمی فوری راحت باشد.

اگر هنگام انتخاب دارالترجمه‌های فوری، به نکات بالا توجه کنید، خیال‌تان از هر بابت راحت خواهد بود و در روند دریافت ویزا، هیچ چیز به اندازه خیال راحت از روی روال اقتادن کارها اهمیت ندارد.

سخن آخر

دارالترجمه فوری یک دارالترجمه عادی است که سرویس ترجمه رسمی فوری را نیز ارائه می‌دهد. اگر خیلی عجله دارید و می‌خواهید هر چه زودتر، اسناد و مدارک‌تان را ترجمه رسمی کنید، باید به سراغ دارالترجمه فوری بروید. در انتخاب دارالترجمه فوری بسیار دقت کنید  و گزینه‌ای را انتخاب کنید که می‌دانید در نهایت، ترجنمه‌ای دقیق و باکیفیت را سر وقت تحویل‌تان می‌دهد و در ازای فوریت، هزینه عجیب و غریبی را نیز از شما طلب نخواهد کرد.

 

دکمه بازگشت به بالا