لیست دارالترجمه های اصفهان
اگر ساکن اصفهان یا شهرهای اطراف آن هستید و نیاز دارید اسناد و مدارکتان را ترجمه رسمی کنید، اصلاً لازم نیست نگران باشید، چرا که دارالترجمه زبانهای مختلف در این شهر وجود دارد. بسیاری از دارالترجمههای اصفهان خدمات ترجمه رسمی و دریافت تأییدات را به صورت تمام و کمال ارائه میدهند تا جایی که حتی لازم نیست برای ترجمه رسمی اسناد و مدارکتان از خانه خارج شوید. اما بهترین دارالترجمه رسمی اصفهان کجاست؟ آیا دارالترجمه فوری در اصفهان وجود دارد؟ برای کدام زبانها در اصفهان دارالترجمه نیست؟ در ادامه این مطلب، هر آنچه باید در مورد دارالترجمههای اصفهان بدانید برایتان خواهیم گفت. با ویکی رسمی همراه باشید!
دارالترجمه چه زبانهای در اصفهان وجود دارد؟
در شهر زیبا و بزرگ اصفهان دارالترجمههای مختلفی برای پنج زبان وجود دارد:
دارالترجمه گرجی
بنابراین اگر لازم بود اسناد و مدارکتان را به یکی از پنج زبان بالا ترجمه رسمی کنید، لازم نیست از اصفهان خارج شوید.
برای چه زبانهایی در اصفهان دارالترجمه نیست؟
اما زبانهای ترجمه رسمی در ایران فقط محدود به پنج زبان بالا نمیشود. در شهر اصفهان، دارالترجمهای برای برخی از زبانهای مهم ترجمه رسمی وجود ندارد:
اگر بخواهید ترجمه رسمی اسناد و مدارکتان را به سفارت کشورهای بالا ارائه دهید، باید اسناد و مدارکتان را به زبان خودشان ترجمه رسمی کنید. در واقع، اینطور نیست که بخواهید به همه سفارتها ترجمه رسمی به زبان انگلیسی را ارائه دهید، بلکه باید به فکر ترجمه رسمی به زبان کشور مقصدتان باشید.
البته برای ترجمه رسمی به این زبانها لازم نیست از اصفهان خارج شوید، در ادامه مقاله، از چاره کار برایتان خواهیم گفت.
دارالترجمههای فوری اصفهان
اگر قرار است ترجمه رسمی اسناد و مدارکتان را فوراً انجام دهید، باید به فکر یافتن دارالترجمه فوری در اصفهان و حتی دارالترجمه فوری یک روزه باشید. اما دارالترجمه فوری چیست؟ دارالترجمه فوری در اصفهان و همه شهرهای ایران همان دارالترجمههای عادی هستند که زیر نظر قوه قضاییه فعالیت میکنند، با یک تفاوت! دارالترجمههای فوری سرویس ترجمه رسمی فوری را ارائه میدهند و ترجمههای شما را سریعاً انجام میدهند.
البته وقتی به دارالترجمه فوری مراجعه میکنید، باید عنوان کنید که به سرویس ترجمه رسمی فوری نیاز دارید. نباید توقع داشته باشید که دارالترجمه به صورت خودکار ترجمههای شما را سریع و فوری انجام دهد.
هزینه ترجمه رسمی در اصفهان
و اما میرسیم به هزینه ترجمه رسمی در اصفهان! بحث قیمتگذاری ترجمه رسمی کمی پیچیده است. البته قوه قضاییه ایران تقریباً هر سال یا هر دو سال یک بار نرخنامهای را منتشر میکند و آن را به همه دارالترجمهها ابلاغ میکند. بعد از آن همه دارالترجمهها موظف هستند هزینه را طبق این نرخنامه محاسبه کنند. این نرخنامه در دسترس است و با یک جستجوی ساده، میتوانید به آن دست پیدا کنید.
اما هزینه ترجمه رسمی فقط محدود به همان قیمت مصوب در نرخنامه نیست! عوامل دیگر نیز بر آن تأثیر میگذارند:
- تعداد آیتمها و خطوط اضافه در ترجمه رسمی
- هزینه دفتری
- هزینه تمبر و پلمپ
بنابراین هنگام مراجعه به دارالترجمه، نباید انتظار داشته باشید قیمت ترجمه رسمی اسناد و مدارکتان دقیقاً همان مبلغ مصوب در نرخنامه باشد.
جالب است بدانید که در گذشته، زبان ترجمه بر قیمت ترجمه رسمی تأثیر میگذاشت، اما امروز چنین نیست. هزینه ترجمه رسمی به همه زبانها یکسان است.
و اما میرسیم به هزینه ترجمه رسمی فوری در اصفهان! دارالترجمههای فوری در اصفهان و همه شهرهای دیگر ایران هزینه ترجمه رسمی فوری را با توجه به معیارهای خودشان تعیین میکنند. در واقع، سرویس ترجمه رسمی فوری در قبال دریافت هزینه بالاتر از نرخنامه قوه قضاییه انجام میشود. معمولاً هر دارالترجمه قیمتگذاری مختص به خودش را برای ترجمه رسمی فوری دارد و علاوه بر آن، میزان سرعت کار و حجم اسناد و مدارکتان نیز بر این مسئله تأثیر میگذارد.
دارالترجمههای آنلاین در اصفهان
سالهاست که بسیاری از دارالترجمهها اینترنت را به کسب و کارشان اضافه کردهاند و خدمات ترجمه رسمی را به صورت آنلاین و از طریق وبسایت ارائه میدهند. در اصفهان نیز دارالترجمههای آنلاین فعالیت میکنند. در هر ساعت از شبانهروز، میتوانید به وبسایت دارالترجمه آنلاین زبان مورد نظرتان مراجعه کنید و سفارشتان را ثبت کنید. بنابراین اگر به دنبال دارالترجمه 24 ساعته هستید، بهتر است به دارالترجمههای آنلاین در اصفهان مراجعه کنید.
اگر یادتان باشد، گفتیم برای ترجمه رسمی اسناد و مدارکتان به زبانهایی که در اصفهان دارالترجمه ندارند نگران نباشید! میتوانید ترجمه رسمی اسناد و مدارکتان به دارالترجمههای آنلاین خارج از اصفهان بسپارید. سفارشتان را در وبسایت دارالترجمه آنلاین زبان مورد نظرتان ثبت کنید، سپس اسناد و مدارکتان را برای آنها ارسال کنید. البته باید از قبل، بررسی کنید که آیا دارالترجمه آنلاین مورد نظرتان چنین امکانی به شما میدهد یا نه. بسیاری از دارالترجمههای آنلاین چنین امکانی را به کاربرانشان میدهند و حتی در ازای ارسال و تحویل، هزینهای از کاربرشان دریافت نمیکنند.
دریافت تأییدات ترجمه رسمی در اصفهان
بعد از اتمام ترجمه رسمی اسناد و مدارک، لازم است به فکر دریافت تأییدات باشید. البته باید در مورد نیاز یا عدم نیاز به ترجمه رسمی سوال کنید و مطمئن شوید که آیا به تأییدات نیاز دارید یا نه. اما منظور از تأییدات ترجمه رسمی چیست؟
- مهر نوتاری پابلیک
- تأییدات دادگستری
- تأییدات وزارت خارجه ایران
- تأییدیه سفارت کشور مورد نظر
برای دریافت هر کدام از این تأییدات، باید به سفارت کشور مورد نظرتان مراجعه کنید. برخی از دارالترجمههای رسمی اصفهان سرویس دریافت تأییدات را نیز ارائه میدهند.
سخن آخر
تا به اینجا، با لیست دارالترجمه رسمی اصفهان آشنا شدید. همانطور که مشاهده کردید، در شهر اصفهان دارالترجمههایی برای پنج زبان انگلیسی، آلمانی، فرانسه، عربی و گرجی وجود دارد. برخی از این دارالترجمههای رسمی در اصفهان خدمات ترجمه رسمی فوری را نیز به کاربرانشان ارائه میدهند. به علاوه، برخی نیز خدمات ترجمه رسمی را به صورت آنلاین ارائه میدهند. بنابراین با توجه به نیاز و تقاضایتان، میتوانید بهترین دارالترجمه اصفهان را برای ترجمه رسمی اسناد و مدارکتان انتخاب کنید.