دفتر ترجمه رسمیمترجم رسمی - مترجم رسمی قوه قضاییه کیست؟

نحوه دریافت تاییدیه دادگستری: راهنمای قدم به قدم

ترجمه رسمی اسناد و مدارک برای دریافت انواع ویزا و هر گونه ارتباط با کشورهای خارجی ضروری است. ترجمه رسمی نوعی از ترجمه است که در دارالترجمه انجام می‌شود، مترجم رسمی انجامش می‌دهد و به طور کلی، جنبه قانونی دارد. در اکثر موارد، با انجام ترجمه رسمی، کار به اتمام نمی‌رسد. یکی از مراحل مهم در فرآیند ترجمه رسمی دریافت تأییدات دادگستری است که برای اعتبار قانونی ترجمه‌ها لازم است. اگر سازمان مورد نظرتان ترجمه رسمی با تأییدیه دادگستری را از شما بخواهد، ترجمه با مهر مترجم به دردتان نخواهد خورد. اما شرایط دریافت تأییدیه دادگستری چیست؟  در ادامه این مطلب، هر آنچه باید  در مورد تأییدیه دادگستری و نحوه دریافت آن بدانید برای‌تان خواهیم گفت. با ویکی رسمی همراه باشید.

چرا تأییدات دادگستری برای ترجمه رسمی مهم است؟

اهمیت دریافت تأییدات دادگستری بستگی به نهاد یا سازمان مورد نظرتان دارد. اگر سازمان مقصد از شما بخواهد ترجمه رسمی اسناد و مدارک‌تان را به تأیید دادگستری برسانید، باید این تأییدیه را برای ترجمه رسمی‌تان دریافت کنید، در غیر اینصورت، سازمان مقصد ترجمه را از شما نخواهد پذیرفت.

مراحل دریافت تأییدات دادگستری برای ترجمه رسمی

برای دریافت تأییدات دادگستری برای ترجمه رسمی، باید مراحل خاصی را طی کنید. در این بخش، این مراحل را به طور کامل بررسی خواهیم کرد:

 انتخاب مترجم رسمی یا دارالترجمه معتبر

قبل از هر چیز، باید ترجمه اسناد خود را به دارالترجمه‌ای معتبر بسپارید. مترجم رسمی و دارالترجمه باید مورد تأیید دادگستری و قوه قضاییه باشند. یادتان باشد که برخی از مترجمان رسمی در لیست سیاه قوه قضاییه قرار دارند. بنابراین مراجعه به چنین مترجمانی هیچ عایدی برای‌تان نخواهد داشت.

دریافت ترجمه رسمی اسناد و مدارک

وقتی ترجمه رسمی اسناد و مدارک‌تان را از دارالترجمه تحویل گرفتید، صحت مطالب آن را کاملاً بررسی کنید. یادتان باشد که در دادگستری، ترجمه رسمی با دقت کامل بررسی می‌شود و در صورت وجود کوچکترین ایرادی، ترجمه‌تان رد خواهد شد. بنابراین بهتر است خودتان بررسی‌های لازم را انجام دهید تا با رفت و برگشت، زمان و هزینه‌تان هدر نرود.

مراجعه به دفتر دادگستری

پس از دریافت ترجمه رسمی از مترجم، باید برای دریافت تأییدات دادگستری اقدام کنید. برای دریافت تأییدات دادگستری، باید ترجمه‌تان را به آدرس زیر ببرید:

پارک شهر، خیابان فیاض بخش، جنب دادسرای ناحیه ۱۲

تحویل ترجمه و مدارک اصلی به دادگستری

برای دریافت تأییدیه دادگستری برای ترجمه رسمی، باید نسخه اصلی مدارک  را به همراه ترجمه رسمی را دادگستری ارائه دهید.برای مثال، اگر می‌خواهید برای ترجمه رسمی شناسنامه، تأییدیه دادگستری را دریافت کنید، باید اصل شناسنامه را همراه ترجمه رسمی آن به دفتر دادگستری ارائه دهید.

بررسی تأییدات و مطابقت ترجمه با سند اصلی

پس از تحویل مدارک، دفتر دادگستری صحت ترجمه را بررسی می‌کند و مطمئن می‌شود که ترجمه با سند اصلی تطابق دارد. در این مرحله، ممکن است لازم باشد مترجم برای ارائه توضیحات بیشتر یا تایید نهایی حضور یابد. این فرآیند ممکن است مدتی طول بکشد تا بررسی‌ها به طور کامل انجام شود.

ارائه تأییدات دادگستری

پس از بررسی و تأیید ترجمه، دادگستری تأییدیه‌ای صادر می‌کند که نشان می‌دهد ترجمه رسمی با سند اصلی مطابقت دارد و معتبر است. این تأییدیه به صورت یک مهر دادگستری بر روی سند ترجمه شده درج می‌شود. به این ترتیب، ترجمه رسمی شما اعتبار قانونی پیدا می‌کند و می‌توانید آن را در مراجع مختلف مورد استفاده قرار دهید.

مدارک مورد نیاز برای دریافت تأییدات دادگستری

برای دریافت تأییدات دادگستری، مدارک خاصی لازم است. این مدارک عبارتند از:

  • مدرک اصلی (سند اصلی)
  • ترجمه رسمی سند
  • در صورت نیاز، مدارک تکمیلی مانند گواهی‌های تکمیلی از مترجم یا نهادهای دیگر

 دریافت تأییدات دادگستری چقدر طول می‌کشد؟

مدت زمان دریافت تأییدیه دادگستری به دو عامل بستگی دارد:

خودتان برای دریافت اقدام کنید.

از دارالترجمه بخواهید آن را برای‌تان دریافت کند.

اگر خودتان اقدام کنید، طی یک نصف روز، می‌توانید تأییدیه را دریافت کنید، اما اگر دریافت آن را به دارالترجمه بسپارید، باید حداقل چهار روز برای دریافت آن صبر کنید.

هزینه دریافت تأییدات دادگستری

هزینه دریافت تأییدیه دادگستری در حال حاضر 60 هزار تومان است. این مبلغ ممکن است تغییر کند.

اگر دریافت تأییدیه دادگستری را به دارالترجمه بسپارید، باید هزینه جداگانه‌ای را نیز بابت دریافت آن پرداخت کنید.

نکات مهم در مورد فرآیند دریافت تأییدیه دادگستری برای ترجمه رسمی

  • دقت در ترجمه

اطمینان حاصل کنید که ترجمه به‌دقت انجام شده باشد. حتی کوچک‌ترین اشتباهات در ترجمه می‌تواند باعث رد تأیید دادگستری شود.

  • مدارک تکمیلی

در صورت نیاز به مدارک تکمیلی یا تاییدیه‌های خاص از نهادهای دیگر، این مدارک را به‌موقع آماده کنید.

  • مراجعه به دارالترجمه معتبر

اگر می‌خواهید تأییدیه دادگستری را فورا دریافت کنید و کارتان به تعویق نیفتد، حتماً به دارالترجمه‌های معتبر مراجعه کنید.

سخن آخر
دریافت تأییدات دادگستری برای ترجمه رسمی یکی از مراحل ضروری برای استفاده قانونی از اسناد و مدارک ترجمه‌شده است. با دنبال کردن مراحل درست و همکاری با مترجمین رسمی و دفاتر ترجمه رسمی، می‌توانید تأییدیه دادگستری را به راحتی دریافت کنید.

 

1/5 - (2 امتیاز)

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا