لیست دارالترجمه های رسمی

لیست دارالترجمه‌های تهران

تعداد دارالترجمه در شهر تهران بسیار زیاد است. هر زبانی که امکان ترجمه رسمی‌اش در ایران وجود داشته باشد دارالترجمه‌ای در تهران دارد. به علاوه، بسیاری از دارالترجمه‌های تهران خدمات‌شان را به گونه‌ای ارائه می‌دهند که ساکنین تهران و حتی شهرهای مختلف ایران نیز بتوانند از آن‌ها استفاده کنند. اما چگونه؟ نحوه ارائه خدمات در دارالترجمه‌های تهران چگونه است؟ در ادامه این مطلب، هر آنچه باید در مورد دارالترجمه‌های تهران بدانید برای‌تان خواهیم گفت. با ویکی رسمی همراه باشید!

در تهران چه دارالترجمه‌های وجود دارد؟

تهران پایتخت ایران است و طبیعی است که کامل‌ترین شکل هر خدماتی در این شهر وجود داشته باشد. در شهر تهران دارالترجمه برای همه زبان‌ها وجود دارد:

دارالترجمه انگلیسی

دارالترجمه آلمانی

دارالترجمه اسپانیایی

دارالترجمه فرانسه

دارالترجمه ایتالیایی 

دارالترجمه عربی

دارالترجمه ترکی استانبولی

 دارالترجمه روسی

دارالترجمه چینی

دارالترجمه گرجی

دارالترجمه پشتو

دارالترجمه ترکی آذری

دارالترجمه‌های آنلاین در تهران

در شهر تهران، بسیاری از دارالترجمه خدمات ترجمه رسمی را به صورت آنلاین ارائه می‌دهند. این دارالترجمه‌ها را دارالترجمه آنلاین می‌نامند. دارالترجمه‌های آنلاین تهران، علاوه بر یک دفتر برای مراجعه حضوری، یک وبسایت نیز دارد. کاربران می‌توانند از طریق همین وبسایت، از همه خدمات دارالترجمه استفاده کنند. دارالترجمه‌‍‌های آنلاین خدمات ترجمه رسمی را به زبان‌های مختلف ارائه می‌دهند.

می‌توان عنوان دارالترجمه 24 ساعته را به دارالترجمه‌های آنلاین داد، چرا که در هر ساعت از شبانه روز که بخواهید، می‌توانید به وبسایت‌شان مراجعه کنید و سفارش ترجمه رسمی‌تان را ثبت کنید. بسیاری از این دارالترجمه‌ها پشتیبان‌هایی دارند که در هر ساعت از شبانه‌روز، به سوالات کاربران در مورد ترجمه رسمی اسناد و مدارک پاسخ می‌دهند.

دارالترجمه‌های تهران برای ساکنین شهرهای دیگر ایران

دارالترجمه‌های آنلاین تهران فقط برای شهروندان تهرانی نیستند، بلکه شهروندان شهرهای مختلف نیز می‌توانند از خدمات آن‌ها استفاده کنند، بدون اینکه لازم باشد راهی تهران شوند. برای مثال، اگر در شهر تبریز یا حوالی آن زندگی می‌کنید و در میان دارالترجمه‌های تبریز، دارالترجمه زبان مورد نظرتان را پیدا نمی‌کنید، می‌توانید به وبسایت دارالترجمه‌های آنلاین تهران مراجعه کنید و سفارش‌تان را ثبت کنید. به همین راحتی!

از آن‌جا که ترجمه رسمی بدون ارائه اصل مدرک انجام نمی‌شود (در واقع، غیر قانونی است)، می‌توانید اسناد و مدارک‌تان را از طریق پست برای دارالترجمه ارسال کنید. پس از اتمام کار، دارالترجمه ترجمه را به همراه اصل اسناد و مدارک برای‌تان ارسال خواهد کرد.

مجموعه دارالترجمه در تهران

در تهران، یک سری دارالترجمه وجود دارند که خدمات ترجمه رسمی را به چندین زبان ارائه می‌دهند. در واقع، این موسسه‌ها مجموعه دارالترجمه هستند و چندین دارالترجمه را در خود جای داده‌اند. اگر می‌خواهید اسناد و مدارک‌تان را به چند زبان ترجمه رسمی کنید، چنین دارالترجمه‌هایی گزینه مناسبی برای‌‎تان هستند.

دارالترجمه فوری در تهران

در شهر تهران، تعداد دارالترجمه فوری بسیار زیاد است. در واقع، دارالترجمه‌های متعددی در شهر تهران هستند که خدمات ترجمه رسمی را به صورت فوری ارائه می‌دهند. اگر به ترجمه رسمی اسناد و مدارک‌تان نیاز دارید، باید به دارالترجمه فوری زبان مورد نظرتان مراجعه کنید. برای مثال، اگر به ترجمه رسمی فوری انگلیسی نیاز دارید، باید به فکر یافتن دارالترجمه فوری انگلیسی باشید.

حساسیت ترجمه رسمی فوری بسیار بالا است و تعداد دارالترجمه‌های فوری نیز در تهران اصلاً کم نیست، بنابراین می‌توانید گزینه‌های مختلف را بررسی کنید و در نهایت بهترین انتخاب را انجام دهید.

هزینه ترجمه رسمی در تهران

هزینه ترجمه رسمی اسناد و مدارک در همه دارالترجمه‌های تهران طبق قیمت مصوبه قوه قضاییه محاسبه می‌شود. اگر حجم مطالب داخل سند یا مدرک‌تان بیشتر از میزان استاندارد باشد، دارالترجمه هزینه بیشتری را از شما دریافت خواهد کرد. البته همین هزینه بیشتر نیز براساس نرخ نامه قوه قضاییه محاسبه می‌شود. البته اگر نگاهی به فیش هزینه ترجمه رسمی بیندازید، خواهید دید که هزینه‌هایی مانند هزینه دفتری، حق پلمب و غیره نیز به آن اضافه شده است. این موارد نیز کاملاً قانونی هستند و در ازای هر مدرک به صورت جداگانه محاسبه می‌شوند.

در مورد ترجمه رسمی فوری و دارالترجمه فوری یک روزه قضیه قیمت‌گذاری فرق می‌کند. دارالترجمه‌ها حداقل یک و نیم برابر نرخ مصوب قوه قضاییه را از شما دریافت می‌کنند. هر چه بیشتر عجله داشته باشید و هر چه تعداد و حجم مطالب داخل سند یا مدرک‌تان بیشتر باشد، طبعاً به هزینه اضافه خواهد شد.

دریافت تأییدات ترجمه رسمی در دارالترجمه‌های تهران

ترجمه رسمی اسناد و مدارک، علاوه بر مهر و امضای مترجم رسمی قوه قضاییه، به یک سری تأییدات دیگر نیز نیاز دارد. تأییدیه دادگستری، تأییدیه وزارت امور خارجه و تأییدیه سفارت جزو مهم‌ترین تأییدات دادگستری هستند. هر کدام از این تأییدات را نهاد مشخصی صادر می‌کند. برخی از دارالترجمه‌های تهران، همه تأییدات را برای‌تان دریافت می‌کنند تا دیگر لازم نباشد خودتان برای دریافت‌شان اقدام کنید. بنابراین اگر به چنین تأییداتی نیاز دارید، باید هنگام انتخاب دارالترجمه در تهران، توجه کنید که آیا دارالترجمه مورد نظرتان دریافت این تأییدات را جزو خدماتش دارد یا خیر. به علاوه، هنگام ثبت سفارش، باید اعلام کنید به چنین تأییداتی نیاز دارید.

سخن آخر

تا به این‌جا، با دارالترجمه‌های تهران آشنا شدید. در شهر تهران، دارالترجمه برای همه زبان‌ها وجود دارد. بسیاری از این دارالترجمه‌های خدمات ترجمه رسمی را به صورت آنلاین و از طریق وبسایت ارائه می‌دهند تا علاوه بر شهروندان تهرانی، شهروندان همه شهرها و استان‌های ایران بتوانند از خدمات‌شان استفاده کنند. بنابراین فرقی نمی‌کند قصد دارید اسناد و مدارک‌تان را به کدام زبان ترجمه رسمی کنید، در هر صورت، دارالترجمه‌هایی برای زبان مورد نظرتان در تهران وجود دارد.

امتیاز دهید

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا