آیا مدارک دانشگاه علمی کاربردی قابل ترجمه است؟
اگر به هر دلیلی، فرصت ندارید خودتان را برای کنکور آماده کنید، اما دوست دارید تحصیلات آکادمیک و یک مدرک دانشگاهی داشته باشید، احتمالاً دانشگاههای علمی کاربردی جزو انتخابهایتان خواهد بود. کسانی که دانشگاههای علمی کاربردی را برای تحصیل انتخاب میکنند یک سوال مهم برایشان پیش میآید: آیا مدرک دانشگاهی علمی کاربردی قابل ترجمه است؟ این سوال بسیار مهم است، چرا که حتی اگر الان قصد مهاجرت ندارید، ممکن است در آینده رویای مهاجرت تحصیلیی یا کاری در ذهنتان بیدار شود و به فکر دریافت ویزا بیفتید. برای دریافت ویزا نیز باید مدرک دانشگاهیتان را به دارالترجمه ببرید و ترجمه رسمی کنید. اما واقعاً پاسخ این سوال چیست؟ آیا مدرک دانشگاه علمی کاربردی برای مهاجرت معتبر است؟ میتوانیم آن را ترجمه کنیم؟ در ادامه این مطلب، هر آنچه باید در مورد ترجمه رسمی مدرک دانشگاه علمی کاربردی بدانید برایتان خواهیم گفت. با ویکی رسمی همراه باشید!
اعتبار مدرک دانشگاه علمی کاربری
دانشگاههای علمی کاربری زیر نظر وزارت علوم و تحقیقات ایران فعالیت میکنند، بنابراین مدرک صادرشده از این دانشگاهها معتبر است! بنابراین اگر قصد تحصیل در این دانشگاهها را دارید، خیالتان از بابت اعتبار آن کاملاً راحت باشد.
آیا مدرک دانشگاه علمی کاربردی برای مهاجرت مناسب است؟
خب، تا به اینجا، از اعتبار مدرک دانشگاهی علمی کاربردی مطمئن شدیم. اکنون به سوال اعتبار مدرک علمی کاربردی برای مهاجرت میرسیم. باید بگوییم مدرک علمی کاربردی برای مهاجرت معتبر است و میتوانید با خیال راحت، برای ترجمه رسمی آن اقدام کنید.
مدرک دانشگاه غلمی کاربری به چه زبانهایی ترجمه رسمی میشود؟
زبان ترجمه رسمی بستگی به کشور مقصدتان و همچنین نهاد مورد نظرتان دارد. برای مهاجرت به هر کشور، باید اسناد و مدارکتان را به دارالترجمه مربوط به زبان رسمی همان کشور یا زبان مورد تأیید آن کشور ببرید. در حال حاضر، دارالترجمه برای زبانهای زیر در شهرهای مختلف ایران وجود دارد.
دارالترجمه گرجی
دارالترجمه چینی
بنابراین برای ترجمه مدارک علمی کاربردی، باید از زبان مورد تأیید سفارت کشور مورد نظرتان اطمینان حاصل کنید.
تأییدات ترجمه رسمی مدرک دانشگاهی علمی کاربردی
در مورد ترجمه رسمی مدارک تحصیلی، مسئله تأییدات نیز مطرح است. در واقع، باید بعد از ترجمه رسمی، تأییدات دادگستری، وزارت امور خارجه و سفارت را برای ترجمه دریافت کنید. خبر خوب اینکه همه این نهادها ترجمه رسمی مدارک دانشگاه علمی کاربری را تأیید میکنند.
دانشگاههای علمی کاربردی در دیگر کشورهای جهان
دانشگاههای علمی کاربردی فقط محدود به ایران نمیشود. در برخی دیگر از کشورهای جهان دانشگاههای علمی کاربردی وجود دارد:
- هلند
- آلمان
- استرالیا
هر سه کشور جزو کشورهای پیشرفته در سطح جهان هستند و خودشان دانشگاه علمی کاربردی دارند. به همین دلیل، فارغالتحصیلان دانشگاههای علمی کاربردی را راحتتر میپذیرند.
دریافت اصل مدرک دانشگاه علمی کاربری برای ترجمه رسمی
اگر قصد ترجمه رسمی مدرک علمی کاربری را دارید، قبل از مراجعه به دارالترجمه، باید یک سری مراحل را طی کرده باشید. مدارک زیر را همراه با خودتان به واحد استانی دانشگاه ببرید:
- گواهی موقت مدرک تحصیلی
- تصویر و اصل مدارک مقاطع تحصیلی پیشین
- یک قطعه عکس پرسنلی 4*3
- اصل و تصویر شناسنامه
- اصل و تصویر کارت ملی
این موارد را همراه با خودتان داشته باشید تا بتوانید اصل مدرک را برای ترجمه رسمی و دریافت ویزا دریافت کنید.
گرفتن مدرک اصلی دانشگاه علمی کاربردی الزامی است و مدرک موقت به هیچ وجه ترجمه رسمی نمیشود. مدرک موقت فقط ترجمه غیررسمی میشود.
برای آشنایی با تفاوتهای این دو نوع ترجمه، مطلب ترجمه رسمی و غیررسمی را در وبلاگ ویکی رسمی مطالعه کنید.
اگر پذیرشی از دانشگاهی خارج از ایران دریافت کردهاید و میخواهید اصل مدرک را فوراً دریافت کنید، باید نامه پذیرش را به واحد استانی این دانشگاه ارائه دهید.
دریافت تأییدیه سامانه سجاد برای ترجمه رسمی مدارک علمی کاربردی
همانطور که گفتیم دانشگاههای علمی کاربردی زیر نظر وزارت علوم و تحقیقات فعالیت میکنند و همه دانشگاههای زیر نظر این وزارت باید تأییدیه سامانه سجاد را دریافت کنند، سپس اقدام به ترجمه رسمی اسناد و مدارکشان کنند.
برای دریافت این تأییدات باید به وبسایت portal.saorg.ir مراجعه کنید و درخواستتان را ثبت کنید. در نهایت، این سامانه کدی را برای دارالترجمه مورد نظرتان ارسال میکند. مترجم رسمی بعد از دریافت این کد شروع به ترجمه اسناد و مدارکتان میکند.
دارالترجمه فوری برای ترجمه مدارک علمی کاربردی
اگر قصد دارید ترجمه رسمی اسناد و مدارکتان را فوراً دریافت کنید، باید به دارالترجمه فوری زبان مورد نظرتان مراجعه کنید. برای مثال، برای ترجمه فوری مدرک علمی کاربردی به زبان اسپانیایی، باید به دارالترجمه فوری اسپانیایی مراجعه کنید.
هزینه ترجمه رسمی مدارک علمی کاربردی
همه دارالترجمههای سراسر ایران، به هر زبانی، زیر نظر قوه قضاییه ایران فعالیت میکنند و موظف هستند طبق موازین این نهاد پیش بروند. قیمت ترجمه رسمی نیز طبق موازین همین نهاد صورت میگیرد. بنابراین همه دارالترجمههای سراسر ایران هزینه ترجمه رسمی مدارک علمی کاربردی را طبق نرخنامه قوه قضاییه محاسبه میکنند. اما یک نکته را در نظر داشته باشید، هزینه ترجمه فوری گرانتر از هزینه مصوب است.
سخن آخر
اگر شاغل هستید یا به هر دلیلی فرصت آماده شدن برای کنکور را ندارید، میتوانید با خیال راحت در دانشگاههای علمی کاربردی تحصیل کنید. مدرک دانشگاه علمی کاربری قابل ترجمه است و برای مهاجرت به دردتان میخورد. یادتان باشد که مدرک موقت دانشگاه علمی کاربردی قابل ترجمه نیست و باید برای دریافت اصل مدرک اقدام کنید.